1. 高露洁大学(Colgate University)

国家:美国

WTF?卖牙膏的也办大学?

好啦,其实人家是位于美国纽约州汉密尔顿市的一所顶尖文理学院!在全美文理学院中排名第17哦!(US News 2017)。人家还有个音译名字叫科尔盖特大学,是不是听起来“洋气”多了?

2. 西蒙菲莎大学(Simon Fraser University)

国家:加拿大

总莫名觉得这所学校有股武侠范儿,甚至还隐约透着一股杀气。直到有一天……

其实人家长这样:

3. 东北大学/西北大学

国家:美国

“你好,我就读于东北大学,我不在沈阳,我在波士顿。”

“你好,我就读于西北大学,我不在西安,我在芝加哥。”

真人真事:某中国留学生在美国东北大学就读本科,随后申请研究生,申请学校的招生官居然发来一封邮件,很严肃地问该生读的到底是中国的东北大学还是美国的东北大学。

4. 西点军校

国家:美国

那个说一直以为这所学校是教人做西式糕点的你给我站出来!

5. 卧龙岗大学 (Wollongong University)

国家:澳大利亚

河南的?应该跟诸葛亮有点关系吧?

大概是这样的?

或者……

这样的?

后来我才发现,其实人家是这样的:

这样的:

其实,Wollongong,也就是卧龙岗,是澳大利亚著名的旅游胜地,被称为“悉尼的后花园”。

是不是美得一塌糊涂?

6. Lovely Professional University

国家:印度

是不是应该翻译成“萌萌哒专业大学”?完全严肃不起来怎么办?

学校有一个屌炸天的口号:改变教育,改变印度。(此处应有掌声!)

7. Soka University of America

国家:美国

美国搜嘎大学?跟日本有关系吗?

没错,这所学校是日本创价大学(Soka University)的姐妹学校,由日本知名学者、教育家池田大作创办。池田大作跟中国人也颇有渊源哦,被称为中日“和平使者”~ 

8. 德州农工大学 (Texas A&M University)

国家:美国

听名字感觉不咋地,似乎毕业了不是做农民就是做工人……

其实这所学校在美国德州非常有声望。德州甚至有谚语:A&M大学校友,在德州境内可如子弹般飞射横行。嗯!就是这么任性!

9. Baylor University 贝勒大学

国家:美国

对不起,我承认我第一反应是:

10. Middlesex University

国家:英国

我知道Middlesex是地名,但是,原谅我总会往不好的地方想……

11. 有些大学,本来挺正常,却被咱们中国学生的翻译和简称给玩坏了。

比如:

Rice University 莱斯大学

简称:米大

Temple University 天普大学

简称:庙大

University of Bath 巴斯大学

简称:澡大

跟澡大同城的还有University of Bath Spa(是不是泡泡澡,做做脸,就能拿到毕业证了……)

这些也就算了,你告诉我波士顿大学你打算什么简称?

12. 梅西大学

国家:新西兰

教人踢足球吗?

不,你错了!梅西大学最强势的专业是兽医。

嗯,也难怪:

给梅西一个机会,还爱宠个奇迹——青春的膘,友谊的膘!

13. New School 新学校

国家:美国

这名字也太不走心了……100年后是要改名叫Old School吗?

14. Trevecca Nazarene University

国家:美国

名字最难念大学,没有之一!

15. Hope College 希望学院?

国家:美国

总感觉画风是这样的:

16. Friends University 朋友大学

国家:美国

朋友,我永远祝福你!

17. 阳光海岸大学University of the Sunshine Coast

国家:澳大利亚

位于澳大利亚度假胜地阳光海岸,学校就在海滩边,周围还有各种森林公园、湿地公园、风景名胜和购物中心,最重要的是校园里还有随处可见的袋鼠~~

感觉根本无心学习……

18. 南十字星大学(Southern Cross University)

国家:澳大利亚

请问有占星专业吗?你能告诉我小熊星座在哪里吗?